I plugged away at Independent People all 225,000 words of it, but not because there was anything attractive about the central patriarch. Perhaps it was insights about the transition from poverty and backwardness to prosperity during a boom. Or a sense of gratitude that, compared to Iceland, our our climate in Ireland is so much more benign for sheep. But I doubt I'll switch to reading fiction for edutainment anytime soon.
Evidence for this is that I have quietly put aside two novels recently with the thought that sitting on the sofa gazing at the ceiling might be a better use of my remaining days than reading something that fails to nourish.
Having enjoyed Sean Bean as Sharpe adventures on YouTube, not least the Over the hills and far away theme tune, I decided to give Bernard Cornwell's books a try. It seemed sensible to start at the chronological beginning rather than in publication order. That has two advantages 1) Cornwell had presumably found his beat by the 15th book he wrote b) there is no back-story to be revealed. So Sharpe's Tiger (1997) it was: set in and around the Siege of Seringapatam in 1799 India [Commem Medal L]. The series appears to be available as ear-books on Borrowbox. The storyline of the whole series is the growth and development of a young tearaway who takes the King's shilling and rises to greatness through a series of daring [and improbable] adventures. The message is that, despite a rigid class system 200+ years ago, smart and courageous people could win through. There is a pantomime villain and some dopey, venal, lazy officer-toffs who can be manipulated to do Sharpe down. But we know that Sharpe survives [because 25 books about his later life], so his recurrent jeopardy just gets to feel manipulative set-pieces to spin each tale out to 350 pages. I balked at the casual killing off of another "nice guy" by the villain about 40% through and returned the book to the library for someone else to enjoy.I'm in general more of a fan for things Portuguese than things Icelandic, so when I was informed that António Lobo Antunes had died, I opened the library catalogue to see if any of his books were available in Ireland. There were! An English translation of his Explicação dos Pássaros (1981) was on the shelf in Carraroe, Co Galway. I got 30 pages in before "The distinction between fact and fiction, between past, present and future, blur in Antunes brilliant narration" [Publishers Weekly] left me only confused, rather than inspired or interested. Pity because the book is set in the era of Portugal's Carnation Revolution in which I have an abiding interest. Rather cool was that the family-except-me had 5 days Carraroe just after Easter and were able to return the book to its home library much quicker than it shuffling about the country in a plastic box. Of course Dau.I the Librarian made it a busman's holiday and dropped in to talk Dewey Decimal cataloging and backed-up toilets with the Galway librarians.
It's okay to throw some back in the water. There are thousands of new [non-fiction] books published each year. Not to mention enough back-catalogue on library shelves to last a life time; or at east waht's left of mine.







